Concordo plenamente, posso conseguir um patrocínio de minha empresa também para entrar no bolo do pagamento.<br><br>Alguém que está interessado está na FISL? Eu estou aqui em Porto Alegre e tem uma palestra hoje no auditório Djikstra às 18 de Asterisk. Tem um encontro marcado do pessoal da lista após a palestra. Poderemos discutir esta proposta ao vivo, acho que podemos caminhar mais rápido desta maneira. De qualquer forma, precisamos de alguém para coordenar o esforço.
<br><br>[]s<br><br>Wagner Sartori Junior<br><br><div><span class="gmail_quote">On 4/20/06, <b class="gmail_sendername">Alexandre Cavalcante Alencar</b> &lt;<a href="mailto:alexandre.alencar@gmail.com">alexandre.alencar@gmail.com
</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Olá,<br><br>On 4/19/06, Rafael Thomazi Bratti &lt;<a href="mailto:rafaelbratti@bol.com.br">
rafaelbratti@bol.com.br</a>&gt; wrote:<br>...<br>&gt; Alguém conseguiu os prompts em português completos?<br>&gt;<br><br>Não foram feitas as gravações dos prompts completos ainda.<br><br>&gt; O arquivo no site da lista asteriskbr estão faltando alguns arquivos.
<br>&gt;<br><br>Eles não estão completos.<br><br>&gt; Sei que já é assunto discutido, mas não existe uma possibilidade de alguém<br>&gt; gravar todos os arquivos necessários e dispolinibilizar isso no site do<br>&gt; oficial Asterisk?
<br>&gt;<br><br>Sim, isto pode ser feito pela comunidade de empresas e usuários que<br>trabalham com Asterisk.<br><br>&gt; Estou disposto a contribuir um pouco ($$$) para realizarmos isso, ou posso<br>&gt; solicitar com um estudio em Joinville que faça o trabalho caso outros
<br>&gt; contribuam.<br>&gt;<br><br>Posso conseguir alguma contribuição financeira da empresa onde<br>trabalho para que seja adicionado à contribuição das demais empresas<br>que trabalham com ou usam Asterisk, bem como os usuários que puderem
<br>contribuir.<br><br>Para que isto dê certo, é necessário haver uma mobilização da<br>comunidade para isto. Segue um draft do que IMO, seria o mínimo<br>necessário para um projeto de tradução, localização, gravação e<br>
disponibilização das vozes para o Brasil.<br><br>1. Escolher uma pessoa para coordenar os esforços, caso o Denis<br>aceite, não tem porque não ser ele.<br><br>2. Traduzir os prompts para Português Brasil, para que seja possível
<br>fazer a localização (contextualização dos textos à cultura/costumes<br>nacionais). É necessário neste ponto o apoio de todos aqueles que<br>usam, implementam Asterisk, principalmente usuários, pois afinal de<br>contas, o beneficiado final são estes, e é importante ter retorno
<br>deles, para que os prompts fiquem agradáveis aos ouvidos dos usuários,<br>as informações transmitidas pelos prompts precisam ser de fácil<br>entendimento para quem as ouvirá (usuário).<br><br>2. Levantar proposta do serviço de gravação pela mesma pessoa que
<br>iniciou as gravações já disponíveis na comunidade Asterisk Brasil<br>junto ao estúdio, para dar continuidade ao projeto, reduzindo custos.<br>Após o levantamento do custo total do projeto, vem a parte onde a<br>comunidade precisa colaborar &quot;de fato&quot; com o projeto Asterisk, através
<br>das doações. Existem enúmeras empresas que uma boa fatia (se não a<br>maior) do seu faturamento é proviniente de serviços prestados com<br>Asterisk, e creio que o custo das gravações não será o problema.<br>Existem empresas que economizam ou otimizam seu sistema de telefonia,
<br>direta ou inderetamente sendo beneficiadas pelo Asterisk, creio que<br>estas não se recusarão em fazer doações a este projetos, afinal, o<br>resultado dele será um benefício para eles também. Os arquivos devem<br>ser gravados em uma boa matriz, de forma que sejam convertidos para
<br>todos os formatos suportados pelo Asterisk, na Wiki há algo sobre<br>dicas de como gravar os sons para um uso decente no Asterisk, com o<br>mínio de uso dos recursos do sistema.<br><br>3. Após a arrecadação do montante necessário para o pagamento dos
<br>serviços profissionais de gravação, autorizar o serviço junto ao<br>estúdio, sendo que deve ser explicitado que os direitos autorais das<br>gravações serão transferidos (daí seria interessate checar qual a<br>forma menos burocrática) diretamente para a Digium ou para a
<br>comunidade Asterisk Brasil. Desta forma, seria licenciado sob GPL, BSD<br>ou Creative Commons, para que o mesmo possa estar livre para a<br>comunidade (ver com a Digium a melhor licença para que seja incluído<br>na distribuição oficial do Asterisk).
<br><br>4. Enviar os arquvios para serem incluídos no Asterisk, bem como<br>torná-los disponível na Asterisk Brasil para que quem tem sistemas já<br>instalados possa implementar os sons em Português. É interessante<br>disponibilizar um guia de como fazer a instalação e configuração
<br>disto.<br><br>5. Divulgar a realização do projeto.<br><br>6. Sempre que houver a inclusão de novos sons, realizar o processo novamente.<br><br>Por favor, melhorem isto, é apenas um draft.<br><br>&gt; Att,<br>&gt;<br>&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rafael!
<br><br>--<br>Alexandre Cavalcante Alencar<br>Debian-CE, PSL-CE, LTSP<br>&quot;...O conhecimento pertence à humanidade...&quot;<br>_______________________________________________<br>LIsta de discussões AsteriskBrasil.org<br>
<a href="mailto:AsteriskBrasil@listas.asteriskbrasil.org">AsteriskBrasil@listas.asteriskbrasil.org</a><br><a href="http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil">http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
</a><br><br>_______________________________________________<br>Acesse o&nbsp;&nbsp;wiki AsteriskBrasil.org:<br><a href="http://www.asteriskbrasil.org">http://www.asteriskbrasil.org</a><br></blockquote></div><br>