[AsteriskBrasil] RES: RES: RES: RES: Prompts em portugues deumavez por todas

Edson Gellert Schubert egschubert em gmail.com
Sexta Abril 28 15:47:11 BRT 2006


Vejam minha mensagem anterior, funciona em Windows, mas o WavePad é uma
ótima ferramenta para este tipo de trabalho. Permite Normatizar, ajustar,
aplicação de filtros banda baixa e alta e também faz isto tudo em
batch/bloco.

Só um detalhe, Alexandre, os sons do Asterisk são gravados todos em formato
GSM e não em formatos específicos para cada codec utilizado.... ;)

Edson 

> -----Original Message-----
> From: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] On Behalf Of
> Alexandre Cavalcante Alencar
> Sent: sexta-feira, 28 de abril de 2006 14:33
> To: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> Subject: Re: [AsteriskBrasil] RES: RES: RES: RES: Prompts em portugues
> deumavez por todas
> 
> Olá,
> 
> On 4/28/06, Ciro <ciro em sntbsb.com.br> wrote:
> ... hup ...
> > Gostaria de negociar a gravação hj... Pois depois da gravação tenho que
> > transformar para GSM e isso vai dar um trabalhinho...
> > Portanto... Adiantem-se nas correções.
> >
> 
> Dá uma lida nesta página para referência nos formatos de gravação
> 
> http://www.voip-info.org/wiki/view/Asterisk+sound+files
> 
> O script que enviei em outra mensagem converte para alguns dos
> arquivos, mas é necessário convertermos para outros formatos de
> arquivos também (ulaw, alaw, slinear, g723, g729, g726, etc),
> infelizmente o sox não suporta todos os formatos, vou prourar algum
> programa que aceite e ajusto o script. Se alguém conhecer, posta aí
> para facilitar o trabalho :).
> 
> Ats,
> 
> > Mais tarde trago noticias.
> >
> > Ciro
> >
> > -----Mensagem original-----
> > De: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> > [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] Em nome de
> > Celso Fassoni
> > Enviada em: sexta-feira, 28 de abril de 2006 08:46
> > Para: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > Assunto: Re: [AsteriskBrasil] RES: RES: RES: Prompts em portugues de
> > umavez por todas
> >
> >
> > Ciro,
> >
> > Favor acrescentar as frases abaixo que são específicas para o Portugues
> > Brasil (vide patch que enviei):
> >
> > vm-INBOXs.gsm -  "nova"  -  singular da mensagem "novas" já disponível.
> > vm-Olds.gsm - "antiga" - singular da mensagem "antigas" já disponível.
> > vm-youhaveno.gsm - "você não tem..." - com em VOCÊ NÃO TEM mensagens
> >
> > No patch atual, quando o usuário não tem mensagens, receberá um aviso do
> > tipo "você não tem... mensagens" (quebrado, devido a composição das
> > frases 'vm-youhaveno.gsm + vm-messages". Estive pensando em mudar isso
> > para uma única frase que torna mais agradável aos ouvidos. Que acham?
> > Assim, favor criar um frase do tipo:
> >
> > vm-nomessages.gsm - "Você não tem mensagens em sua caixa", ou algo
> > assim.
> >
> > No wiki criei uma página para os prompts Brasil. Acho que seria
> > interessante manter tudo lá para comentários e referências futuras, não?
> > Lá também estão todos os outros referentes aos dígitos, data e hora.
> >
> > http://www.asteriskbrasil.org/tiki/tiki-index.php?page=NovosPromptsBr
> >
> > (o nome não ficou legal pq não consegui "entrar em acordo" com o wiki...
> > :((
> >
> > Celso
> >
> > Em 27/04/06, Ciro<ciro em sntbsb.com.br> escreveu:
> > > Estava com isso em mente mesmo.
> > >
> > > Como não acho de bom tom postar na lista, coloquei temporariamente em
> > > um servidor web aki... Tirarei amanha... Vai o link:
> > > http://200.252.133.2/voicemail.doc
> > >
> > > Detalhe importante: observem que algumas mensagens são pontuadas com
> > > ponto final e outras não. As pontuadas serão gravadas com tom de
> > > pontuação mesmo, e as que não são, serão gravadas em tom de
> > > continuação, pois essas (não pontuadas) são compostas com outras
> > > mensgens pelo asterisk. (eh... Vai ser coisa finíssima mesmo!)
> > >
> > > Pra quem entende de ingles, fiz algumas modificações nas frases
> > > vizando melhorar a nossa gramática.
> > >
> > > E as msgs em vermelho são as que tem "jogo da velha" e que eu irei
> > > gravar com outras teclas. (quadrado, serquilha... Etc... "isso vai dar
> > > trabalho")
> > >
> > > Fora o Voice mail tem muita msgs do asterisk que devem ser traduzidas
> > > tb... Pois precisamos de um jogo completo, e lí em alguns lugares que
> > > só existe em inglês mesmo.
> > >
> > > Me retornem o mais rápido possivel para que possamos discutir os
> > > acertos e eu possa apresentar de uma vez pro locutor.
> > >
> > > Ciro
> > >
> > > PS: até agora nada do "sourceforge" nem do "codigolivre"...
> > > Impressionante...
> > >
> > >
> > > -----Mensagem original-----
> > > De: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> > > [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] Em nome de
> > > Rafael Thomazi Bratti Enviada em: quinta-feira, 27 de abril de 2006
> > > 18:08
> > > Para: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > > Assunto: [AsteriskBrasil] RES: RES: Prompts em portugues de umavez por
> >
> > > todas
> > >
> > >
> > > Ciro,
> > >
> > > Sugiro que você poste na lista a planilha com os textos originais e
> > > traduzidos para fazer uma revisão final.
> > >
> > > Tenho experiência que as vezes a gente se acostuma com um erro e acaba
> >
> > > deixando passar.
> > >
> > > É preferível antes de gravar tirar todos os erros gramaticais, de
> > > concordância, etc...
> > >
> > > []s,
> > >
> > >        Rafael!
> > >
> > > -----Mensagem original-----
> > > De: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> > > [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] Em nome de
> > > Ciro Enviada em: quinta-feira, 27 de abril de 2006 17:33
> > > Para: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > > Assunto: [AsteriskBrasil] RES: Prompts em portugues de umavez por
> > > todas
> > >
> > > HAUHAUHA... Essa foi muito boa... Mas acho que vai dar sim! Seguinte
> > > pessoal. A tradução está aqui na minha mão! (todo o VoiceMail, apenas,
> >
> > > e por enquanto) Irei transcrevê-la (conferir os termos técnicos
> > > tb...), e passar para o locutor. Espero ter novidades ainda amanha...
> > > Ele já terá uma idéia do trabalho que vai dar!
> > >
> > > Ciro
> > >
> > > -----Mensagem original-----
> > > De: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> > > [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] Em nome de
> > > Zeppelin Enviada em: quinta-feira, 27 de abril de 2006 14:50
> > > Para: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > > Assunto: [AsteriskBrasil] Prompts em portugues de umavez por todas
> > >
> > >
> > > Também ajudarei !!!
> > >
> > > Com a quantidade de pessoas contribuindo, podemos quase ter pacotes
> > > bem
> > > regionalizados:  "Mas que bah tchê! Após o sinal desembucha teu recado
> > > pois o indio velho não esta no momento... " ;-)
> > >
> > > Quanto ao caracter "#" mais de uma opção seria interessante embora eu
> > > simpatize mais, por ser mais facil, chama-lo de quadrado.
> > >
> > >
> > > Att,
> > >
> > >
> > > Thiago Pacheco _______________________________________________
> > > LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> > > AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > > http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > No virus found in this incoming message.
> > > Checked by AVG Free Edition.
> > > Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date:
> > > 26/4/2006
> > >
> > >
> > > --
> > > No virus found in this outgoing message.
> > > Checked by AVG Free Edition.
> > > Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date:
> > > 26/4/2006
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> > > AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > > http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
> > >
> > > _______________________________________________
> > > LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> > > AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > > http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > No virus found in this incoming message.
> > > Checked by AVG Free Edition.
> > > Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date:
> > > 26/4/2006
> > >
> > >
> > > --
> > > No virus found in this outgoing message.
> > > Checked by AVG Free Edition.
> > > Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date:
> > > 26/4/2006
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> > > AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > > http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
> > >
> > _______________________________________________
> > LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> > AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
> >
> > _______________________________________________
> > Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
> >
> >
> >
> > --
> > No virus found in this incoming message.
> > Checked by AVG Free Edition.
> > Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.1/326 - Release Date: 27/4/2006
> >
> >
> > --
> > No virus found in this outgoing message.
> > Checked by AVG Free Edition.
> > Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.1/326 - Release Date: 27/4/2006
> >
> >
> > _______________________________________________
> > LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> > AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> > http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
> >
> > _______________________________________________
> > Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org:
> > http://www.asteriskbrasil.org
> >
> 
> 
> --
> Alexandre Cavalcante Alencar
> Debian-CE, PSL-CE, LTSP
> "...O conhecimento pertence à humanidade..."
> _______________________________________________
> LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
> 
> _______________________________________________
> Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org:
> http://www.asteriskbrasil.org



Mais detalhes sobre a lista de discussão AsteriskBrasil