[AsteriskBrasil] RES: RES: RES: Prompts em portugues de umavez por todas

Celso Fassoni celso.fassoni em gmail.com
Sexta Abril 28 08:46:23 BRT 2006


Ciro,

Favor acrescentar as frases abaixo que são específicas para o
Portugues Brasil (vide patch que enviei):

vm-INBOXs.gsm -  "nova"  -  singular da mensagem "novas" já disponível.
vm-Olds.gsm - "antiga" - singular da mensagem "antigas" já disponível.
vm-youhaveno.gsm - "você não tem..." - com em VOCÊ NÃO TEM mensagens

No patch atual, quando o usuário não tem mensagens, receberá um aviso
do tipo "você não tem... mensagens" (quebrado, devido a composição das
frases 'vm-youhaveno.gsm + vm-messages". Estive pensando em mudar isso
para uma única frase que torna mais agradável aos ouvidos. Que acham?
Assim, favor criar um frase do tipo:

vm-nomessages.gsm - "Você não tem mensagens em sua caixa", ou algo assim.

No wiki criei uma página para os prompts Brasil. Acho que seria
interessante manter tudo lá para comentários e referências futuras,
não? Lá também estão todos os outros referentes aos dígitos, data e
hora.

http://www.asteriskbrasil.org/tiki/tiki-index.php?page=NovosPromptsBr

(o nome não ficou legal pq não consegui "entrar em acordo" com o wiki... :((

Celso

Em 27/04/06, Ciro<ciro em sntbsb.com.br> escreveu:
> Estava com isso em mente mesmo.
>
> Como não acho de bom tom postar na lista, coloquei temporariamente em um
> servidor web aki... Tirarei amanha...
> Vai o link: http://200.252.133.2/voicemail.doc
>
> Detalhe importante: observem que algumas mensagens são pontuadas com
> ponto final e outras não.
> As pontuadas serão gravadas com tom de pontuação mesmo, e as que não
> são, serão gravadas em tom de continuação, pois essas (não pontuadas)
> são compostas com outras mensgens pelo asterisk. (eh... Vai ser coisa
> finíssima mesmo!)
>
> Pra quem entende de ingles, fiz algumas modificações nas frases vizando
> melhorar a nossa gramática.
>
> E as msgs em vermelho são as que tem "jogo da velha" e que eu irei
> gravar com outras teclas. (quadrado, serquilha... Etc... "isso vai dar
> trabalho")
>
> Fora o Voice mail tem muita msgs do asterisk que devem ser traduzidas
> tb... Pois precisamos de um jogo completo, e lí em alguns lugares que só
> existe em inglês mesmo.
>
> Me retornem o mais rápido possivel para que possamos discutir os acertos
> e eu possa apresentar de uma vez pro locutor.
>
> Ciro
>
> PS: até agora nada do "sourceforge" nem do "codigolivre"...
> Impressionante...
>
>
> -----Mensagem original-----
> De: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] Em nome de
> Rafael Thomazi Bratti
> Enviada em: quinta-feira, 27 de abril de 2006 18:08
> Para: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> Assunto: [AsteriskBrasil] RES: RES: Prompts em portugues de umavez por
> todas
>
>
> Ciro,
>
> Sugiro que você poste na lista a planilha com os textos originais e
> traduzidos para fazer uma revisão final.
>
> Tenho experiência que as vezes a gente se acostuma com um erro e acaba
> deixando passar.
>
> É preferível antes de gravar tirar todos os erros gramaticais, de
> concordância, etc...
>
> []s,
>
>        Rafael!
>
> -----Mensagem original-----
> De: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] Em nome de
> Ciro Enviada em: quinta-feira, 27 de abril de 2006 17:33
> Para: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> Assunto: [AsteriskBrasil] RES: Prompts em portugues de umavez por todas
>
> HAUHAUHA... Essa foi muito boa... Mas acho que vai dar sim! Seguinte
> pessoal. A tradução está aqui na minha mão! (todo o VoiceMail, apenas, e
> por enquanto) Irei transcrevê-la (conferir os termos técnicos tb...), e
> passar para o locutor. Espero ter novidades ainda amanha... Ele já terá
> uma idéia do trabalho que vai dar!
>
> Ciro
>
> -----Mensagem original-----
> De: asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org
> [mailto:asteriskbrasil-bounces em listas.asteriskbrasil.org] Em nome de
> Zeppelin Enviada em: quinta-feira, 27 de abril de 2006 14:50
> Para: asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org
> Assunto: [AsteriskBrasil] Prompts em portugues de umavez por todas
>
>
> Também ajudarei !!!
>
> Com a quantidade de pessoas contribuindo, podemos quase ter pacotes bem
> regionalizados:  "Mas que bah tchê! Após o sinal desembucha teu recado
> pois o indio velho não esta no momento... " ;-)
>
> Quanto ao caracter "#" mais de uma opção seria interessante embora eu
> simpatize mais, por ser mais facil, chama-lo de quadrado.
>
>
> Att,
>
>
> Thiago Pacheco
> _______________________________________________
> LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
>
> _______________________________________________
> Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
>
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date: 26/4/2006
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date: 26/4/2006
>
>
> _______________________________________________
> LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
>
> _______________________________________________
> Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
>
> _______________________________________________
> LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
>
> _______________________________________________
> Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org
>
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date: 26/4/2006
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.5.0/325 - Release Date: 26/4/2006
>
>
> _______________________________________________
> LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
> AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org
> http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil
>
> _______________________________________________
> Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org:
> http://www.asteriskbrasil.org
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão AsteriskBrasil